Here are the lyrics of the official hymn of the Province of Bukidnon.
Bukidnon, Kanak ha Banuwa.
Bisan pa hindu a
Lalag ku'g uli a
Dini ta Bukidnon
Kanak ha banuwa
Buntod ha matangkaw,
Kalasan...makupal,
Patag ha malu-ag,
Ha tungkay madagway.
Chorus:
Bunturan, balalayan,
Basakan, kapatagan,
pastuhan, kapinyahan,
ba alan-alan ka-uyagan.
Langit din piglambongan
pig-aldawan, kalamagan,
singanam, uranan.
ba alan-alan ka-uyagan.
The English version is entitled "Bukidnon, my Home" and the lyrics go:
BUKIDNON, MY HOME
Wherever I may roam
The distant land to see
I long to go back home
To sweet Bukidnon home
Her lovely mountains high
Her forest old and grand
Bring memories to me
The home I long to see.
Chorus:
There my heart, yearns to be
In far away, Bukidnon land.
Under its blue starry sky,
Where love and joy never die.
(Repeat)
But what is the literal translation of the SONG?
Wherever I may go,
I will surely go back
to Bukidnon my home
the mountains are high
with lush and thick forests
the plains are wide
forever beautiful
Mountain ranges, homes,
Rice fields, plains,
pastures, pineapple plantations,
everything, a source of living
The skies are cloudy and shaded
or sunny, and windy
sometimes it is rain-drenched
but everything, a source of living
No comments:
Post a Comment